21 февраля - Международный день родного языка
Язык есть исповедь народа,
В нём слышится его природа,
Его душа и быт родной...
Международный день родного языка был провозглашен Генеральной конференцией ЮНЕСКО в ноябре 1999 года и отмечается каждый год с февраля 2000 года для содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию.
Эта дата была выбрана в знак памяти событий 21 февраля 1952 года, когда в Дакке, столице нынешней Бангладеш, от пуль полицейских погибли студенты — участники демонстрации в защиту своего родного языка бенгали, который они требовали признать одним из государственных языков страны.
Сегодня в мире существует около 7000 языков, и более половины из них могут исчезнуть на протяжении жизни нескольких поколений, а на 96% этих языков говорят всего лишь 4% населения планеты. Только несколько сотен языков играют видную роль в системах образования и в государственной сфере, и менее ста языков используются в мире цифровых технологий.
ЮНЕСКО посчитало исчезающие языки в России. Если рассмотреть карту российских языков, то видно, что население в Российской Федерации разговаривает на 136 языках, из них
- 19 считается «уязвимыми». Это означает, что большинство детей говорят на этом языке, но он может быть ограничен определенными областями.
- 50 – «определенно под угрозой исчезновения». Это означает, что дети больше не изучают язык как родной в домашних условиях.
- 29 – «под серьезной угрозой исчезновения». Это означает, что на этом языке говорят бабушки и дедушки и старшие поколения; хотя поколение родителей может понимать его, они не говорят на нем с детьми или между собой.
- 23 – «критическая опасность». Означает, что самые молодые ораторы-это бабушки и дедушки, а также люди постарше, которые говорят на этом языке частично и нечасто.
- 14 – «потухшие». Это означает, что не осталось ни одного говорящего на этом языке.
Мы можем вспомнить те языки, которые забыты населением Российской Федерации, с XX века уже только по названиям:
- Айнский (Курилы), находился на северных островах Курильской гряды (особенно Шумшу и Парамушир) и южной оконечности Камчатки (мыс Лопатка). Курильские Айны вымерли в конце XIX века.
- Айнский (Сахалин), находился на южной части Сахалина (Карафуто), с 1905 по 1945 года находившийся под японской администрацией; большая часть Айнского населения была эвакуирована (после 1945 года) на Хоккайдо, Япония. Сахалинские Айны вымерли в 1970-х годах на Сахалине, а после смерти последнего оратора, которому в 1992 году исполнилось 90 лет, в эмигрантской общине Японии.
- Бабинский саамский, ранее на этом языке говорили в деревне Бабино на юге Мурманской губернии, откуда говорящие были переведены в Ловозеро, центр Ловозерского уезда. Последний оратор умер в 2003 году.
- Арманский, на этом языке говорили в поселках Ола и Армань Ольского района Магаданской области, уже в 1940 - х годах там оставалось только 10 ораторов.
- Камасинский, Хакасо-камасинский, ранее на нем говорили в восточной части Минусинской области, в современном Красноярском крае; территория постепенно ограничивалась бассейнами рек Кан и Мана и их истоками на северо-западных склонах Восточных Саян. Последняя Камасоязычная община жила в селе Абалаково Красноярского края; вымерший окраинный диалект хакасского языка, на котором говорили последние носители Камас (самоеды). Последний спикер, Клавдия Плотникова, умерла в 1989 году.
- Керекский, первоначально находился на побережье Берингова моря между бухтой Олютор и Анадырским заливом, позднее только в селах Мейныпильгино и Хатырка Беринговского уезда Чукотского автономного округа. Последний оратор умер в 2005 году.
- Язык сиреникских эскимосов, на этом языке разговаривали в деревне Сиреники в Чукотском автономном округе. Последним спикером была Валентина Выйе, которая умерла в 1997 году.
- Язык инуитов полуострова Сьюард (остров Большой Диомид) находился на Острове Большой Диомед в Чукотском автономном округе. Последние ораторы, родившиеся на острове до того, как все население было переселено на континент, умерли к 1990-м годам.
- Южно-хантыйский, находился в бассейне нижнего Иртыша и на его притоках, в пределах Уватского уезда Тюменской губернии и Кондинского и Ханты-Мансийского уездов Ханты-Мансийского автономного округа. Последний оратор умер примерно в 1998 году.
- Южно-мансийский, находился ранее в южных частях Екатеринбургской губернии и прилегающих к ней частей соседних областей простиравшихся к западу от Урала; последние носители языка жили в районе Нижней Тавды, притока Нижнего Тобола-Иртыша, в пограничной зоне Нижнего Тавдинского уезда Тюменской губернии и Тавдинского уезда Екатеринбургской губернии. Вымерли в первой половине ХХ века.
- Сойотский, находился в Окском уезде Республики Бурятия. Вымерли во второй половине ХХ века.
- Убыхский (Кавказ) первоначально это было побережье Черного моря к северу от Хосты на территории нынешней самой южной части Краснодарского края. Практически весь убыхский народ, около 50 тысяч человек, переселился в Турцию в 1864 году.
- Западно-мансийский, находился в регионе истока реки Тавды, притока Нижнего Тобола-Иртыша, в пределах Ивдельского и Гарского уездов Екатеринбургской губернии.
- Югский, первоначально это бассейны рек Сым, КАС и Дубчес, западных притоков Среднего Енисея напротив Подкаменной Тунгуски, позже деревни Ворогово в Туруханском уезде и Ярцево в Енисейском уезде Красноярского края. Вымерли с 1990-х годов.
Английский литературный критик XVIII века Сэмюэл Джонсон говорил: «Мне всегда очень жаль, когда еще один язык исчезает с лица Земли, ведь язык – это родословная народа».
Языки вымирали на протяжении всей известной нам истории, но в современном мире процесс умирания языков происходит быстрее. До сегодняшнего дня малочисленные языковые группы смогли выжить, сохранив свой родной язык и овладев общим языком региона. Однако из-за роста централизации в XXI веке такое встречается все реже.
Почему исчезают в наше время языки? Потому что правительствам стран экономически не выгодно обслуживать население на всех языках. Растущая популярность средств массовой информации, спутниковая связь, средства массовой коммуникации упрощают языковое общение, а такие языки, как английский, приобретают доминирующее значение.
Если человек или группа людей решили отказаться от своего родного языка, унаследованного от предков, уже мало что можно сделать, чтобы спасти его…
Однако языковые сообщества хотят сохранить свой родной язык, как и свою культуру. Ценную помощь в сохранении языка могут оказать лингвисты: разработать для него систему письма; документально зафиксировать исчезающие языки, составить словарь, подобрать тексты для иллюстрации различных правил (это могут быть как народные легенды, так и образцы повседневной разговорной речи).
Как можно сохранять и возрождать отдельные виды растений и животных при помощи их ДНК, так же можно записывать на пленку или диск фонетику, грамматику и лексику для последующих поколений, восстановив по ним весь язык. Сохранение и восстановление языков возможно и необходимо.
Самым известным примером возрождения языка служит иврит (древнееврейский). На нем была написана большая часть Ветхого Завета. В течение многих веков язык не использовался в повседневном общении, но выжил, благодаря стараниям ученых и тому, что все это время он продолжал использоваться в качестве языка культа. С девятнадцатого века на иврите снова стали говорить…
…Немота перейдёт все границы.
И полмира забудет слова.
И минута молчанья продлится
Может, год, может, век, может, два.
Мне последнего слова не надо.
И когда хлынет кровь под кадык.
Не иконы, а книги, как лики,
Остаются на полках высот.
Древним словом мы с будущим слиты.
Человечество – наш ученик.
Наш круг чтенья – земная орбита.
Наша Родина – русский язык
Наш Русский язык в настоящее время находится в безопасности, и так будет до тех пор, пока этот язык будет передаваться из поколения в поколение, пока по этому языку будут учить в школах, колледжах, институтах.
Русский язык велик, могуч и богат. Берегите родной язык, не засоряйте его.
Статья подготовлена с использованием интернет - ресурсов.
Специалист по СР УСС
Чебыкина Н.В.